Connect with us

Hi, what are you looking for?

Cinema

Imagine Senhor dos Anéis sem computação gráfica e CGI, os russos fizeram

O Senhor dos Anéis: trilogia histórica não foi a primeira adaptação da obra de Tolkien
O Senhor dos Anéis: trilogia histórica não foi a primeira adaptação da obra de Tolkien (Divulgação)

O Senhor dos Anéis, a obra monumental de J.R.R. Tolkien, é mundialmente lembrada pela trilogia cinematográfica dirigida por Peter Jackson, que conquistou 17 Oscars e redefiniu o cinema de fantasia. No entanto, poucos sabem que essa não foi a primeira adaptação da saga para as telas. Em 1991, enquanto a União Soviética vivia seus momentos finais, uma versão russa chamada Khraniteli (Os Guardiões) foi transmitida pela televisão soviética. Essa produção esquecida só voltou à tona décadas depois, refletindo tanto os desafios técnicos quanto o contexto histórico conturbado daquele período.

O Último Suspiro da União Soviética

No início dos anos 90, a União Soviética estava à beira do colapso. O país, que por décadas manteve uma forte censura e controle sobre a cultura e as artes, começava a sentir os efeitos da crise econômica, política e social que culminaria em sua dissolução em dezembro de 1991. O cinema soviético, como toda a produção cultural do país, enfrentava dificuldades severas, tanto pela falta de recursos quanto pela incerteza do futuro. Foi nesse cenário que Khraniteli, a primeira adaptação soviética de O Senhor dos Anéis, foi ao ar pela Leningrado TV (atual 5TV).

A Adaptação de Khraniteli

O Senhor dos Anéis havia sido traduzido pela primeira vez para o russo em 1982, o que já foi um marco, dada a complexidade de sua publicação em um regime que mantinha rígido controle sobre o que circulava culturalmente. Com base nessa tradução, Khraniteli foi produzido com um orçamento modesto e grandes limitações tecnológicas, evidentes nos efeitos especiais e nos cenários rudimentares. A produção televisiva, exibida uma única vez, foi rapidamente esquecida, em parte devido à própria instabilidade do país.

Cena da pitoresca versão russa do Senhor dos Anéis – Foto: Reprodução

A Ressurreição de uma Lenda

Por anos, muitos fãs de J.R.R. Tolkien acreditaram que a existência dessa versão soviética era apenas um boato. No entanto, em 2021, uma cópia do filme foi disponibilizada no YouTube, surpreendendo aqueles que duvidavam de sua autenticidade. O filme, inteiramente em russo, trouxe consigo uma onda de curiosidade e nostalgia, especialmente entre os fãs mais ferrenhos de Tolkien. Embora muito inferior tecnicamente à trilogia de Peter Jackson, Khraniteli atraiu a atenção por sua singularidade histórica e seu lugar peculiar na trajetória de adaptações da obra de Tolkien.

Reflexo de uma Era em Declínio

Assistir a Khraniteli hoje é também revisitar um momento específico da história. A União Soviética estava se fragmentando, e essa produção, com figurinos simples e cenários improvisados, simboliza os desafios que o país enfrentava. Irina Nazarova, uma artista russa que assistiu à estreia da adaptação em 1991, descreveu o filme como “um símbolo de um país em colapso”. A instabilidade política e econômica estava espelhada na própria produção cultural da época. O cinema, assim como outros setores, sofria com a falta de investimentos, e isso transparece em Khraniteli.

O Senhor dos Anéis Como Metáfora

Há uma certa ironia ao considerar que O Senhor dos Anéis, uma história sobre a luta entre a luz e a escuridão, o poder e a liberdade, tenha sido adaptado em um período tão sombrio para a União Soviética. O Anel, como símbolo de poder absoluto e destruição, ecoa, de certo modo, os dilemas enfrentados pela sociedade soviética à medida que o regime se fragmentava. Embora não tenha sido uma adaptação ambiciosa como a de Peter Jackson, Khraniteli serve como uma peça simbólica da transição histórica pela qual o país passava.

A Inclusão de Tom Bombadil

Curiosamente, a versão soviética incluiu elementos que a adaptação de Peter Jackson deixou de fora, como o personagem Tom Bombadil. Bombadil, que não é afetado pelos poderes do Um Anel, representa uma força misteriosa e incompreensível no universo de Tolkien. Sua inclusão em Khraniteli talvez seja uma tentativa de se manter mais fiel à narrativa original, mas também pode refletir o desejo de trazer à tela elementos que na época pareciam mais relevantes ao público russo.

A Trilha Sonora e a Tentativa de Impacto Cultural

A trilha sonora de Khraniteli foi composta por Andrei Romanov, da banda de rock Akvarium, um nome conhecido da música russa. Embora a escolha possa parecer inusitada, a inclusão de Romanov sugere uma tentativa de conectar a produção com o público jovem soviético que, como em outras partes do mundo, estava cada vez mais influenciado pela cultura ocidental. Mesmo que a adaptação não tenha causado grande impacto na época, a trilha sonora e a escolha de artistas locais mostram um esforço em manter o cinema conectado à realidade cultural do país.

O Hobbit Também Foi Adaptado

Khraniteli não foi a única incursão soviética no mundo de Tolkien. Em 1985, a mesma Leningrado TV produziu uma adaptação de O Hobbit, intitulada A Jornada Fantástica do Senhor Bilbo Bolseiro, o Hobbit. Esta versão, que envolveu atores e dançarinos do Teatro Acadêmico de Ópera e Ballet de Leningrado, mostra que o interesse por Tolkien já existia na União Soviética antes do colapso do regime. No entanto, assim como Khraniteli, essa versão também sofreu com as limitações técnicas e orçamentárias.

Um Projeto Inacabado: O Tesouro Sob a Montanha

Em 1991, o mesmo ano de Khraniteli, houve uma tentativa de animar outra adaptação de O Hobbit, intitulada O Tesouro Sob a Montanha. No entanto, o projeto nunca foi concluído. Apenas seis minutos dessa produção foram finalizados, evidenciando ainda mais as dificuldades enfrentadas pela indústria cultural soviética em seus momentos finais.

Khraniteli: Uma Adaptação que Reflete seu Tempo

Embora Khraniteli jamais tenha tido o impacto ou o reconhecimento internacional da trilogia de Peter Jackson, sua redescoberta em 2021 oferece uma oportunidade única de refletir sobre o contexto histórico em que foi produzido. A adaptação soviética de O Senhor dos Anéis é, de muitas maneiras, um espelho dos desafios que a União Soviética enfrentava no início dos anos 90: um país à beira do colapso, tentando ainda assim criar e produzir cultura em meio ao caos.

Resumo para quem está com pressa:

  • Em 1991, a União Soviética produziu sua própria versão de O Senhor dos Anéis, chamada Khraniteli.
  • A adaptação reflete o momento de colapso da União Soviética, com recursos limitados e tecnologia modesta.
  • A versão soviética inclui Tom Bombadil, personagem ausente na trilogia de Peter Jackson.
  • Khraniteli foi baseado na primeira tradução de Tolkien para o russo, feita em 1982.
  • A trilha sonora foi composta por Andrei Romanov, da banda de rock Akvarium.
  • Em 2021, a versão russa foi redescoberta e disponibilizada no YouTube, ganhando novo interesse entre os fãs.
Written By

Viciado em todos tipos de streaming (Netflix, Amazon, HBO Max, Globoplay, Disney e tudo mais), e uso meu vício para o bem de todos compartilhando o que descubro com os leitores. Curto praia, sol e beach tênis.

Últimas

Mundo

Foguete Starship da SpaceX perde contato em teste e destroços iluminam o céu

Tecnologia

Novo lançamento da Apple custa mais de R$ 50 mil

Curiosidades

Pesquisa de brasileiros explica como sol pode afetar terremotos

Mundo

Cálculos elevam risco de impacto de 2,2 para 2,8%

Esporte

Incoerência: Casa de Neymar tem gramado sintético igual ao que ele crítica nos estádios

Inteligência Artificial

Inteligência Artificial

Tecnologia da OpenAI será usada pelo Guardian Media Group através de contrato inédito

Inteligência Artificial

DeepSeek e Baidu obrigam OpenAI a aumentar força na batalha das IAs

Inteligência Artificial

Donald Trump, presidente dos Estados Unidos, declarou na segunda-feira (27/1) que o lançamento de um chatbot pela empresa chinesa DeepSeek é um “chamado de...

Inteligência Artificial

O jornal Financial Times (FT) analisou como o laboratório de inteligência artificial DeepSeek, com sede na China, surpreendeu o mundo ao revelar toda a...

Inteligência Artificial

A empresa chinesa DeepSeek tem se tornado um dos nomes mais comentados no mercado de inteligência artificial (IA) global. Recentemente, seu aplicativo ultrapassou concorrentes...

Sair da versão mobile